ハリー・ポッター
【ドラマ版】
最新情報と予習のすすめ
ドラマ版『ハリポタ』分かっていること
話題の尽きないドラマ版『ハリー・ポッター』について、分かっていることをまとめています!
配信時期決定!
第1シーズン『ハリー・ポッターと賢者の石』は
2026年クリスマス
に配信することが発表されました。
予習には原作小説を!
ハリー・ポッタードラマシリーズでは、「原作に忠実に」映像化されることが発表されています。映画では時間の関係で描くことのできずカットされてしまったシーンもたくさんあり、原作の奥深さは完全には伝わりませんでした。しかし、今回のドラマシリーズはそうしたカットシーンやカットされたキャラクターも登場し、原作に忠実に描かれると言われており、期待が高まっています!
つまり!ドラマ版ハリポタの予習には原作小説が最も最適です。まだ読んだことがない人はもちろん、読んだことがある人や大ファンも、小説を一度予習してから(もしくはドラマの片手に)ドラマを見れば新たな発見があること間違いなしだと思います(今からわくわくしています)。
もちろん、映画版と比較しても楽しめるはず!小説や映画をもう一度復習して、配信までのあと数か月を待ちましょう!
日本語版の小説は、様々なバージョンで発売されており、はじめは戸惑ってしまいます。下のページで詳しく解説しているのでぜひのぞいてみて下さい!
【ハリポタどれ読む?】単行本・新装版・文庫版の違いを徹底比較!
キャスト&スタッフ
今回のテレビドラマシリーズで初めて映像化されるキャラクターには【初】を付しています。
主人公
| 役名 | 俳優 |
|---|---|
| ハリー・ポッター | ドミニク・マクローリン (Dominic McLaughlin) |
| ロン・ウィーズリー | アラステア・スタウト (Alastair Stout) |
| ハーマイオニー・グレンジャー | アラベラ・スタントン (Arabella Stanton) |
ホグワーツの生徒
グリフィンドール
| 役名 | 俳優 |
|---|---|
| ネビル・ロングボトム | ローリー・ウィルモット (Rory Wilmot) |
| シェーマス・フィネガン | レオ・アーリー (Leo Earley) |
| パーバティ・パチル | アレッシア・レオーニ (Alessia Leoni) |
| ラベンダー・ブラウン | シエナ・ムーサ (Sienna Moosah) |
| ディーン・トーマス | イライジャ・オシン (Elijah Oshin) |
| オリバー・ウッド | オーソン・マシューズ (Orson Matthews) |
| アンジェリーナ・ジョンソン | アシャ・ソータン (Asha Soetan) |
| ケイティ・ベル | エア・ファレル (Eire Farrell) |
| アリシア・スピネット | セラナ・スーリン・ブリス (Serrana Su-Ling Bliss) |
| リー・ジョーダン | イーサン・スミス (Ethan Smith) |
ハッフルパフ
| 役名 | 俳優 |
|---|---|
| ハンナ・アボット | インディア・ムーン (India Moon) |
| ジャスティン・フィンチ=フレッチリー | ジェームズ・トレヴェリアン・バックル (James Trevelyan Buckle) |
| アーニー・マクミラン | シアン・イーグル=サービス (Cian Eagle-Service) |
| スーザン・ボーンズ | ジャズミン・ルーウィン (Jazmyn Lewin) |
レイブンクロー
| 役名 | 俳優 |
|---|---|
| パドマ・パチル | アンジュラ・ムラリ (Anjula Murali) |
| テリー・ブート | アーロン・ザオ (Aaron Zhao) |
| ペネロピー・クリアウォーター | スカーレット・アーチャー (Scarlett Archer) |
| リサ・ターピン 【初】 | イヴ・ウォールズ (Eve Walls) |
スリザリン
| 役名 | 俳優 |
|---|---|
| ドラコ・マルフォイ | ロックス・プラット (Lox Pratt) |
| ビンセント・クラッブ | フィン・スティーブンス (Finn Stephens) |
| グレゴリー・ゴイル | ウィリアム・ナッシュ (William Nash) |
| マーカス・フリント ―チェイサー/キャプテン | オリバー・クロフト (Oliver Croft) |
| グラハム・モンタギュー【初】 ―チェイサー | ダンジェロウ・オセイ=キシエドゥ (D’angelou Osei-Kissiedu) |
| エイドリアン・ピュシー ―チェイサー | ディラン・ヒース (Dylan Heath) |
| テレンス・ヒッグス ―シーカー | コーネリアス・ブランドレス (Cornelius Brandreth) |
| マイルズ・ブレッチリー ―キーパー | エディソン・バーチ (Eddison Burch) |
| ルシアン・ボール【初】 ―ビーター | ジェームズ・ドウェル (James Dowell) |
| ペレグリン・デリック【初】 ―ビーター | ヘンリー・メドハースト (Henry Medhurst) |
| パンジー・パーキンソン | ライラ・バーウィック (Laila Barwick) |
ホグワーツ職員
| 役名 | 俳優 |
|---|---|
| アルバス・ダンブルドア ―校長 | ジョン・リスゴー (John Lithgow) |
| ミネルバ・マクゴナガル ―副校長・変身術 | ジャネット・マクティア (Janet McTeer) |
| セブルス・スネイプ ―魔法薬学 | パーパ・エシードゥ (Paapa Essiedu) |
| ポピー・ポンフリー ―校医 | ブリード・ブレナン (Bríd Brennan) |
| ルビウス・ハグリッド ―鍵と領地の番人 | ニック・フロスト (Nick Frost) |
| ポモーナ・スプラウト ―薬草学 | シリーヌ・サバ (Sirine Saba) |
| クィリナス・クィレル ―闇の魔術に対する防衛術 | ルーク・サロン (Luke Thallon) |
| フィリウス・フリットウィック ―呪文学 | ワーウィック・デイヴィス (Warwick Davis) |
| アーガス・フィルチ ―管理人 | ポール・ホワイトハウス (Paul Whitehouse) |
| カスバート・ビンズ【初】 ―魔法史 | リチャード・ダーデン (Richard Durden) |
| ロランダ・フーチ ―飛行訓練 | ルイーズ・ブリーリー (Louise Brealey) |
ウィーズリー家
| 役名 | 俳優 |
|---|---|
| モリー・ウィーズリー | キャサリン・パーキンソン (Katherine Parkinson) |
| フレッド・ウィーズリー | トリスタン・ハーランド (Tristan Harland) |
| ジョージ・ウィーズリー | ガブリエル・ハーランド (Gabriel Harland) |
| パーシー・ウィーズリー | ルアリ・スプーナー (Ruari Spooner) |
| ジニー・ウィーズリー | グレイシー・コクラン (Gracie Cochrane) |
ダーズリー家
| 役名 | 俳優 |
|---|---|
| ダドリー・ダーズリー | エイモス・キットソン (Amos Kitson) |
| ペチュニア・ダーズリー ―ダドリー母親 | ベル・パウリー (Bel Powley) |
| バーノン・ダーズリー ―ダドリー父親 | ダニエル・リグビー (Daniel Rigby) |
魔法省職員
| 役名 | 俳優 |
|---|---|
| コーネリウス・ファッジ ―魔法大臣 | バーティ・カーヴェル (Bertie Carvel) |
死喰い人
| 役名 | 俳優 |
|---|---|
| ルシウス・マルフォイ ―ドラコ・マルフォイの父親 | ジョニー・フリン (Johnny Flynn) |
その他
| 役名 | 俳優 |
|---|---|
| ギャリック・オリバンダー ―杖店の店主 | アントン・レッサー (Anton Lesser) |
| ピアーズ・ポルキス ―ダドリーの友人のマグル | ミッキー・マカナルティ (Mickey McAnulty) |
| グリップフック ―グリンゴッツ魔法銀行のゴブリン | リー・ギル (Leigh Gill) |
| スミレ色のマントの魔法使い【初】 | ジョン・ファーロング (Jon Furlong) |
| ペレネル・フラメル【初】 | マルト・ケラー (Marthe Keller) |
| ニコラス・フラメル | ランベール・ウィルソン (Lambert Wilson) |
| 未発表 (―アラベラ・フィッグか?) | レイチェル・ウッディング (Rachael Wooding) |
| マダム・マルキン【初】 ―洋装店の店主 | ナオミ・ワースナー (Naomi Wirthner) |
| 年長のロン・ウィーズリー【初】 ―みぞの鏡にうつるロン | ルイス・シェルトン (Louis Shelton) |
そのほか、ホグワーツのポルターガイストのピーブズ【初】が登場することが分かっています。
制作陣
監督
| 役職 | 人物 |
|---|---|
| 監督 | マーク・マイロッド (Mark Mylod) |
脚本
| 役職 | 人物 |
|---|---|
| 脚本 | フランチェスカ・ガーディナー (Francesca Gardiner) |
| 脚本 | ジョセフィン・ガーディナー (Josephine Gardiner) |
| 脚本 | ローラ・ニール (Laura Neal) |
| 脚本 | リプリー・パーカー (Ripley Parker) |
プロデューサー
| 役職 | 人物 |
|---|---|
| プロデューサー | デヴィッド・ヘイマン (David Heyman) |
| プロデューサー | J・K・ローリング (J. K. Rowling) |
| プロデューサー | ニール・ブレア (Neil Blair) |
| プロデューサー | ルース・ケンリー=レッツ (Ruth Kenley-Letts) |
| ショーランナー | フランチェスカ・ガーディナー (Francesca Gardiner) |
スタッフ
| 役職 | 人物 |
|---|---|
| 衣装デザイナー | ホリー・ワディントン (Holly Waddington) |
| キャスティング・ディレクター | ルーシー・ベヴァン (Lucy Bevan) |
| キャスティング・ディレクター | エミリー・ブロックマン (Emily Brockmann) |
| 撮影監督 | アドリアーノ・ゴールドマン (Adriano Goldman) |
| ヘア&メイク | ケイト・ホール (Cate Hall) |
| スタントコーディネーター | ポール・ハーバート (Paul Herbert) |
| SFXスーパーバイザー | マーク・ホルト (Mark Holt) |
| プロダクションデザイナー | マラ・ルペール=シュループ (Mara LePere-Schloop) |
| セットデコレーター | ナオミ・ムーア (Naomi Moore) |
| クリーチャー効果デザイン | ジョン・ノーラン (John Nolan) |
| VFXスーパーバイザー | アレクシス・ワイスブロット (Alexis Wajsbrot) |
| VFXプロデューサー | ドミニク・シドリ (Dominic Sidoli) |
音楽
| 役職 | 人物 |
|---|---|
| 作曲 | ハンス・ジマー (Hans Zimmer) |
予告編解禁!
予告編で描かれているもの……
映画版『賢者の石』では描かれておらず、今回初めて映像化されるものには【初】を付しています。
・ダーズリー家にて物置で過ごすハリー
・マグルの学校に通い、ダドリーやピアーズ・ポルキスら仲間たちにいじめられるハリー【初】
・ペチュニアに髪を切られるハリー【初】
・ホグワーツから届く手紙
・ロンドンの地下鉄に乗るハグリッドとハリー【初】
・フクロウのヘドウィグとともにキングズクロス駅を走るハリー
・母のモリーのもとから出発するロン
・ハグリッドによりホグワーツに連れてこられる生徒たち
・ホグワーツ各寮の新たな紋章(少しだけ見える)
・マクゴナガル副校長と組み分け帽子
・おなじみの主人公トリオ
・ハリーに杖を渡すオリバンダー
・大講堂での授業(魔法史?【初】)
・杖をあげるスリザリン生たち(ドラコ・マルフォイ、ビンセント・クラッブ、グレゴリー・ゴイル、パンジー・パーキンソン)
・ニンバス2000が届き興奮するハリーとロン
・クィディッチの試合と観戦するロン・ハーマイオニー
・温室でのスプラウト先生の薬草学授業【初】
・(トロールから?)逃げるハリーとロン
・汽車で遊ぶハリーとロン
・クリスマスに雪合戦をするトリオ【初】
・雪に埋もれるハグリット
・試合前のグリフィンドールクィディッチチーム
・談話室でのハリーとロン
・魔法をかけるスネイプ
・音叉のようなものを持つダンブルドア(何をしてる?)
・汽車でのトリオ初対面
原作に忠実な再現を試みていることがうかがえる予告でした!!
また、ハリー・ポッター公式サイトによれば、さらにこの予告から次のことがわかるそうです。
・空飛ぶバイクを含む写真や絵で飾られた階段下の物置
・1990年代のノスタルジーに満ちた映像(地下鉄、マグルの衣装、ペチュニアの眼鏡など)
・制服には各寮ごとの特徴(生徒のネクタイの色など)も取り入れているが、ホグワーツの紋章はシンプルで目立つ「H」に新調
・バーティー・ボッツの百味ビーンズなどの新しいデザイン
また、ハンス・ジマー氏による新しい楽曲はまだ聴けていないとのこと。続報が楽しみですね!
【ハリポタ】テレビシリーズ
ここまで、現在ハリー・ポッタードラマ版について分かっていること、予習のすすめを解説しました。最新情報があれば、随時更新していく予定です。
最後までお読みいただきありがとうございました!